Перевод Библии на 95% мировых языков — к 2033
Переводчики YouVersion Bible сделают доступной Благую Весть для почти каждого жителя планеты
Команда разработчиков приложения YouVersion Bible заключила соглашение о партнерстве с другой известной группой переводчиков Библии illumiNations, задавшись целью перевести к 2033 году Библию на 95% мировых языков. В недавнем интервью изданию Premier Christian News, основатель YouVersion Bible Бобби Грюневальд поясняет, что в недавнем прошлом перевод Библии на редкие языки был сложнейшей задачей, а потому многие жители планеты не могли ознакомиться со Священным Писанием на родном языке.
«В мире существует настолько широкое разнообразие языков, что многим несведущим людям просто трудно поверить и представить, – указывает Грюневальд в интервью. – В целом можно сказать, что насчитывается более 6 тысяч языков. К сожалению, по многим историческим причинам в мире доминирует Библия на английском языке, и многие из нас привыкли воспринимать эту ситуацию как привычную. А ведь это ненормально, что в мире есть множество людей, говорящих на нескольких тысячах языков и реально вообще не имеющих доступа к Священному Писанию на родном языке, языке души и сердца. Некоторые из них могут говорить на ином распространенном языке, в том числе английском. Однако это все же чужой для них язык, он мало что говорит их сердцу, ибо это не тот язык, на котором они привыкли понимать и воспринимать мир с детства. И поэтому каждый из нас счастлив, что наши усилия помогают изменить эту ситуацию к лучшему в самом скором будущем».
Грюневальд отмечает, что несмотря на многие трудности в недавнем прошлом, новые методологии и передовые технологии машинного перевода в плодотворном сотрудничестве с профессионалами IllumiNations намного облегчили и ускорили процесс перевода. Он выражает надежду, что, благодаря этим технологиям и напряженному труду, обеим группам удастся обеспечить доступ к Библиям читателям на большинстве языков мира в ближайшее десятилетие.
«Мы полагаем, что уже при своей жизни, в короткое время после 2033 года, мы достигнем вершины в своем труде и отпразднуем день перевода Слова Божьего на 100 процентов мировых языков; увидим Новый Завет, доступный на 99 процентах доступных языков, и всю Библию целиком. Библия к 2033 году будет переведена на 95 процентов языков, а раньше подобная цель казалась нам невероятной и недостижимой, – подчеркивает Грюневальд. – Еще совсем недавно большинство из нас полагали, что такая работа займет не менее ста или двухсот лет в том темпе, который у нас сложился за многие годы. Однако в последнее время в этой области случился технологический прорыв, и он обеспечил мощное ускорение работ. Впереди еще нам предстоит очень много работы, однако уже сложилась твердая надежда и ощущение, что мы способны преодолеть этот барьер к 2033 году».
В мире насчитывается более 6 тысяч языков, а Библия пока переведена лишь на 2500 из них, и ведутся переводы еще на 1700 языков.
По обновляемой информации на переводческой организации illumiNations, Библию в настоящий момент предстоит перевести еще на 3732 мировых языка. Одно из направлений работы партнерства организации с YouVersion Bible заключается в том, чтобы обеспечить доступ 100 процентов населения планеты в первую очередь к основным разделам Священного Писания. Кроме того, группа переводчиков Библии ожидает, что в ближайшее время полная Библия будет предлагаться минимум в «двух совершенных живых переводах» на 100 «главнейших стратегических языках мира».
Фото: Open life church, ELO Network
По материалам: Sedmitza.ru
Фото: Православие.ру
Читайте также:
«Не бойся». Что и где в мире читали из Библии в 2020
Казимир Великоселец: Отходим от Бога – начинаются революции
Еврейское фото недели: новое имя и древний завет
Первый русский перевод энциклики «Fratelli tutti»
У Навального в тюрьме теперь есть и Библия, и Коран – он доволен
Пастор Бахмутский: политики в России вспоминают Библию
В Германии переписали Библию – для молодежи