Духовник Олимпийской сборной РФ: желающих помолиться немало

Духовник Олимпийской сборной РФ: желающих помолиться немало

Духовник Олимпийской сборной РФ: желающих помолиться немало

Порой присутствовали христиане других конфессий, мусульмане и буддисты

Олимпийскую сборную России, которая в Токио выступает без национального флага и гимна, сопровождает и поддерживает духовник – настоятель храма святого благоверного великого князя Димитрия Донского в Северном Бутове, протоиерей Андрей Алексеев. Представитель Русской Православной Церкви рассказал в эксклюзивном интервью РИА Новости о настрое сборной, вере и быте в Олимпийской деревне и самобытности принимающей игры страны.

– Отец Андрей, где именно вы совершаете богослужения, сопровождая сборную России на Олимпиаде?

– По сложившейся традиции в доме, где проживает наша олимпийская сборная, выделяется помещение для обустройства часовни. Чаще всего это бывает одна из комнат в штабе. Также для православных богослужений предполагается использовать помещения религиозного центра Олимпийской деревни.

– Как часто проходят службы, молебны, и когда приходят спортсмены?

– Обычно я служу молебны ежедневно в 11 часов. Информация об этом указывается в объявлениях, которые могут увидеть все члены нашей делегации. Но часто бывает так, что спортсмены, медперсонал или представители руководства сборной приходят в другое время, которое позволяет их график, и я, конечно, всегда к этому подстраиваюсь. Так что молебны служатся по несколько раз в день: это может быть как до или после соревнований или тренировок, так и всякий раз, когда в этом возникает потребность у желающих.

Что касается Божественной литургии, то в день памяти Казанской иконы Пресвятой Богородицы (21 июля) я отслужил первую службу, на которой молились члены российской делегации. Кто-то из них исповедовался, кто-то причащался. Кто-то в течение службы просто заходил на какое-то время помолиться.

– Какие у вас впечатления от японской Олимпийской деревни, условий проживания, действительно ли картонные кровати и все минималистично?

– Всегда стараюсь быть аккуратным в комментариях на подобные темы: ведь христианину очень важно стараться быть пчелой, а не мухой, то есть искать и видеть везде доброе. Не могу не отметить, что из трех Олимпийских игр, на которые я ездил с командой, эта деревня самая масштабная. Движение через КПП осуществляется быстрее, чем в предыдущие разы, питание в столовой, на мой взгляд, лучше. Что же касается внутренней обстановки комнат, то, действительно, она соответствует минималистической традиции Японии – кровати картонные, отделка комнат довольно аскетична. Однако спортсмены – народ неприхотливый, у них здесь свои задачи, и на этом и надо в первую очередь сосредоточиться.

– Пандемия COVID-19, очевидно, внесла свои коррективы в организацию Олимпиады, в строгие меры предосторожности, что бы вы отметили?

Эпидемия коронавируса наложила свой отпечаток на привычный порядок прохождения игр. Появились определенные проверочные процедуры, требующие дополнительного времени. Также, по всей видимости, у нас не будет возможности посещать соревнования, поскольку ни зрители, ни даже коллеги выступающих спортсменов по сборной на трибуны допускаться не будут.

Тем не менее, у меня, слава Богу, есть возможность осуществлять свое служение, чему я очень рад, потому что желающих прийти помолиться и позвать Господа в помощь здесь немало. И я очень благодарен руководству Олимпийского комитета России, создавшему все условия и окружившему всех нас такой заботой для того, чтобы каждый на своем месте мог потрудиться и поддержать спортсменов.

– Как спортсмены нашей сборной воспринимают то, что им нельзя демонстрировать национальную атрибутику, и как к этому относитесь вы – духовник сборной?

– Конечно, данные запреты не могут радовать. Очень надеюсь, что в перспективе мы сможем вернуться к тому, что является неотъемлемой составляющей участия каждой сборной в подобных соревнованиях. Молюсь об этом. И вижу значимой частью своего пребывания с командой духовную поддержку наших спортсменов в этих непростых условиях.

– Насколько сильно ограничены контакты сборной с окружающим миром, и как это сказывается на духовном состоянии, как оцениваете в целом настрой сборной?

– Независимо от препятствий и прочих неудобств настрой самый что ни на есть высокий и боевой, отношение к происходящему ответственное и серьезное, дух бодрый.

– Как часто проходят духовные беседы, исповедь, причастие, и что, как правило, волнует спортсменов?

– Вопрос веры – это очень глубокая, деликатная тема личной свободы человека. Я приглашаю людей прийти, и те, кто имеет желание, приходят.

Общение со спортсменами осуществляется совершенно естественно, и вопросы весьма сходны с теми, которые задаются мне как священнику на приходе людьми, ищущими Бога, зовущими Его, идущими к Нему навстречу. Потребность во встрече с Богом есть здесь у многих, и подобное общение, беседы, участие в таинствах происходят каждый день.

– Общаются ли с вами спортсмены других вероисповеданий и как?

– Что касается спортсменов других исповеданий, то во взаимодействии с ними я не вижу сложностей. Мне не раз доводилось приходить к нашим командам непосредственно перед соревнованиями или во время их проведения, и на этих встречах порой присутствовали представители других христианских конфессий, мусульмане и буддисты, а также те, кто пока еще только ищет Бога. Но ведь все мы – одна сборная, с общей большой целью, так что ребята всегда с благодарностью отзываются на слова поддержки и добрые пожелания.

В соответствии с Олимпийской хартией, в Олимпийской деревне действует религиозный центр, где спортсмены и члены команды различных исповеданий могут молиться и участвовать в богослужениях. В случае вопросов я всегда информирую российских спортсменов – буддистов, мусульман или иудеев – об имеющихся для них возможностях.

– А есть ли сейчас с нашей сборной в Японии муфтий или имам, поддерживающий спортсменов-мусульман?

– Нет, здесь нет никого, кроме меня. Я поинтересуюсь в религиозном центре, кто есть у других сборных. Там ведь и католики, и протестанты… Интересно пообщаться, посмотреть, какие практики у людей сложились. С кем я пересекался прежде, мы всегда были в добром взаимодействии: здесь та нива, где мы особенно должны быть вместе, в братском взаимодействии во всех отношениях.

– Религиозный центр Олимпийской деревни – он для всех, и вы в нем тоже можете служить?

– Хочу договориться, чтобы и в помещениях религиозного центра в какой-то момент можно было совершать богослужения, ведь есть желающие православные христиане из разных стран. И сербы, и греки – всегда подходили, спрашивали: «А можно и мы?» Конечно, можно!

– Что вас как священника заинтересовало, удивило в Японии?

– Я ранее интересовался японской культурой, знаком с трудами святителя Николая Японского, проповедовавшего здесь, на этой земле. Мы ведь всегда должны искать образ Божий в человеке, пусть даже и затемненный, и святитель Николай имел удивительный дар подбирать верные слова для того, чтобы они нашли отклик в сердцах местных жителей.

Плодом трудов равноапостольного Николая является Японская Православная Церковь, которая уже более 50 лет автономно пребывает в составе Московского Патриархата. Находясь на территории этой апостольской Церкви, я неукоснительно возношу за каждым богослужением наряду с именем Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и имя ее Предстоятеля – Митрополита Токийского и Японского Даниила.

В Японии я обратил внимание на скромность и непритязательность людей. Самобытная культура, очень красивая природа, трудолюбие хозяев этой земли, внешняя приветливость и радушие и немало внутренних загадок… Хотя, конечно, прошедшего времени совсем мало для того, чтобы о чем-то говорить основательно.

– А каковы впечатления от нынешней сборной России?

– Все наши спортсмены – большие труженики, которые долго готовились к этому старту. Мы в них верим, поддерживаем их и ждем от них самых высоких результатов, конечно, с Божией помощью и их стараниями.

 

Читайте также:

Первая литургия в часовне Олимпийской деревни Токио-2020 (2021)

Лама Аюшеев благословил тренеров синхронисток перед Олимпиадой

Митрополит Иларион: будем болеть за наших спортсменов в Токио

Олимпийский девиз от священника-доминиканца впервые изменен

Олимпийцы России молились в Москве перед Олимпиадой в Токио

В Мурманске построят первый в России духовно-спортивный центр

Оберег и оплечье будут на форме российских олимпийцев

Частицу Вечного огня доставили в Главный храм Вооруженных Сил

Завершено следствие об оскорблении тиктокерами чувств верующих

Раскрыт секрет “оберега” на обороте формы российских олимпийцев

AP Exclusive: объявлен солидарный бойкот Олимпиаде в Пекине

 

TelegramMessengerTwitterWhatsAppViber