Стихами израильского поэта Папа Римский призвал мир на все края Земли в Рождество 2025 в послании «Граду и миру»
В полдень 25 декабря 2025 Папа Лев XIV обратился к миру с рождественским посланием Urbi et Orbi, размышляя о природе мира и ответственности. Епископ Рима подчеркнул, что Богомладенец в яслях – это радикальный выбор Всевышнего разделить человеческую долю до самого конца, передают «Новости Ватикана».
Обращаясь к паломникам, собравшимся на площади Святого Петра, Епископ Рима, в частности, сказал:
Дорогие братья и сёстры, «Возрадуемся все в Господе: ибо Спаситель наш родился. Ныне к нам с небес снизошёл истинный мир» (Входной антифон Рождественской Мессы ночью). Так воспевает литургия в рождественскую ночь, и вновь звучит в Церкви вифлеемская весть: Младенец, рожденный Девой Марией, – Христос Господь, посланный Отцом спасти нас от греха и смерти. Он – наш мир, Он – Тот, Кто победил ненависть и вражду милосердной Божьей любовью. Поэтому «Рождество Господне – это Рождество мира» (Св. Лев Великий, Проповедь 26).
Братья и сёстры, вот путь к миру: ответственность. Если каждый из нас – на всех уровнях – вместо того, чтобы обвинять других, сначала признает собственные недостатки и попросит у Бога прощения и в то же время поставит себя на место страждущих, проявит солидарность с самыми слабыми и угнетенными, тогда мир изменится.
Иисус Христос – наш мир, во-первых, потому что Он освобождает нас от греха, и во-вторых, потому что Он показывает путь к преодолению всех конфликтов, от межличностных до международных. Без сердца, свободного от греха, без прощенного сердца, мы не можем быть людьми мира, миротворцами. Вот почему Иисус родился в Вифлееме и умер на Кресте: чтобы освободить нас от греха. Он – Спаситель. С Его благодатью мы можем и должны внести личный вклад в то, чтобы отвергнуть ненависть, насилие и противостояние, и осуществлять диалог, мир и примирение.
В этот праздничный день я хочу послать теплый и отеческий привет всем христианам, особенно живущим на Ближнем Востоке, с которыми я недавно встретился во время своего первого апостольского путешествия. Я выслушал их опасения и хорошо понимаю их чувство беспомощности перед силами, которые их превосходят. Младенец, Который рождается сегодня в Вифлееме, – это тот же Иисус, Который говорит: «Имейте мир во Мне. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир!» (Ин 16,33).
Попросим Его о справедливости, мире и стабильности для Ливана, Палестины, Израиля, Сирии, уповая на эти Божественные слова: «И делом правды будет мир, и плодом правосудия – спокойствие и безопасность вовеки» (Ис 32,17).
Князю Мира мы вверяем весь европейский континент, прося Его и дальше вдохновлять на нем дух общности и сотрудничества, верности своим христианским корням и истории, солидарности и гостеприимства по отношению к нуждающимся. Помолимся особенно за истерзанный народ Украины: да умолкнет грохот оружия, и пусть вовлеченные стороны, при поддержке международного сообщества, найдут в себе дерзновение вести искренний, прямой и уважительный диалог.
Вознесем молитву к вифлеемскому Младенцу о мире и утешении для жертв всех войн, идущих в мире, особенно войн забытых; для тех, кто страдает от несправедливости, политической нестабильности, религиозных преследований и терроризма. Я особенно хочу упомянуть наших братьев и сестёр в Судане, Южном Судане, Мали, Буркина-Фасо и Демократической Республике Конго.
В эти последние дни Юбилея надежды помолимся Богу, ставшему человеком, о возлюбленном народе Гаити, дабы в стране прекратилось всякое насилие и она могла идти по пути мира и примирения.
Младенец Иисус да вдохновит всех, кто несет политическую ответственность в Латинской Америке, чтобы при решении многочисленных проблем отдавалось предпочтение диалогу во имя общего блага, а не идеологическим и партийным препятствиям.
Мы просим Князя Мира озарить Мьянму светом будущего примирения: вернуть надежду молодому поколению, направить весь бирманский народ на путь мира и поддержать лишенных крова, безопасности и уверенности в будущем.
Мы просим Его о том, чтобы восстановилась древняя дружба между Таиландом и Камбоджей и чтобы вовлеченные стороны продолжали прилагать усилия для достижения примирения и мира.
Мы также вверяем Ему народы Южной Азии и Океании, подвергшиеся тяжёлым испытаниям во время недавних разрушительных стихийных бедствий, нанёсших тяжелый удар по целым народам. Перед лицом таких испытаний я призываю всех дать убедительное подтверждение нашему общему обязательству помогать страдающим.
Дорогие братья и сёстры, во мраке ночи «был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир» (Ин 1,9), но «свои не приняли Его» (Ин 1,11). Давайте не будем равнодушны к страждущим, ибо Господь не равнодушен к нашим страданиям.
Становясь человеком, Иисус берет на Себя нашу слабость и отождествляет Себя с каждым из нас: с теми, у кого ничего не осталось и кто потерял всё, как жители Газы; с теми, кто страдает от голода и нищеты, как, например, йеменский народ; с теми, кто бежит из своей страны в поисках будущего в другом месте, как многочисленные беженцы и мигранты, переплывающие Средиземное море или пересекающие Америку; с теми, кто потерял работу, и с теми, кто её ищет, как многие молодые люди, которым трудно найти себе применение; с теми, кто подвергается эксплуатации, как многие низкооплачиваемые работники; с теми, кто находится в тюрьме и часто живет в нечеловеческих условиях.
Призыв к миру, доносящийся со всех земель, достигает сердца Божьего, как пишет поэт: «Не мира перемирия и даже не видения волка и ягненка, а скорее мира в сердце, когда волнение утихает и остаётся лишь говорить о великой усталости. <…> Пусть он придёт, как полевые цветы, внезапно, ибо поле нуждается в этом первозданном мире» (Y. Amichai, “Wildpeace”, in The Poetry of Yehuda Amichai, Farrar, Straus and Giroux, 2015)*.

В этот святой день откроем сердца нашим братьям и сёстрам, нуждающимся и страждущим. Тем самым мы открываем их Младенцу Иисусу, Который с распростертыми объятиями принимает нас и открывает Свою божественность: «Тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими» (Ин 1,12).
Через несколько дней закончится Юбилейный год. Святые врата закроются, но Христос, надежда наша, останется с нами навсегда! Он – вечно открытая дверь, вводящая нас в Божественную жизнь. Вот радостная весть этого дня: родившийся Младенец – это Бог, ставший человеком. Он приходит не для того, чтобы осудить, но чтобы спасти; Его появление не мимолетно, Он приходит, чтобы остаться и отдать Себя. В Нем исцеляется любая рана, и каждое сердце обретает покой и мир. «Рождество Господне – это Рождество мира».
Всем вам желаю от всего сердца безмятежного святого Рождества!
* Йегуда Амихай (1924, Германия — 2000, Израиль) — израильский поэт. Амихай значит «Мой народ жив».


Читайте также:
2021
Папа Римский призывает к миру в Иерусалиме на фоне столкновений